سه شنبه ۰۶ آذر ۰۳

قلب بخش دوم

این وبلاگ متعلق به پیج اینستاگرام japans_nihongo می باشد.

قلب بخش دوم

۹۷ بازديد



سلام به همراهان گرامی یادگیری زبان ژاپنی.

بخش دوم توضیحات در مورد کلمه ی قلب رو در اختیار شما عزیزان قرار میدم و در انتها هم تلفظ همه ی کلماتی که در تصویر ها هست آورده شده. امیدوارم که براتون مفید واقع بشه. 

پیج اینستاگرام





یکی دیگر از کلماتی که در زبان ژاپنی به معنای قلب است کلمه ی کوکورو می باشد . تفاوت کلمه ی کوکورو با شینزو در این است که کلمه ی شینزو به معنای حقیقی قلب است یعنی عضوی از بدن که خون را پمپاژ می کند ولی کوکورو بیشتر در مورد احساسات است.





در دو تصویر بالا دو جمله برای مثال از این کلمه ها آمده تا با آنها بیشتر آشنا شوید . در جمله ی اول به تپش قلب اشاره می شود که یک فرآیند طبیعی بدن است و از تپیدن قلب که یک فرآیند فیزیولوژیکی است می گوید اما در تصویر دوم نیز به تپش قلب اشاره دارد ولی این تپش قلب منظور تپشی از روی هیجانات است و بیشتر شبیه به نام آوای تالاپ تولوپ ما می باشد به نوعی می توان گفت که این جمله می گوید قلبم به تالاپ تولوپ افتاده و یا به قول خودمان دلم لرزید مثلا می تواند برای عشق به کار رود.




در زبان ژاپنی برای اینکه بگوییم از صمیم قلب عبارت کوکورو کارا را به کار می بریم. در تصویر بالا دو جمله همراه معنی برای مثال آورده شده است .




همان طور که در این تصویر گفته شده کلمه ی کوکورو درست که اشاره ای به احساسات دارد ولی این کلمه به معنی قلب است و نه احساس بلکه کلمه های تصویر بالا معانی احساس را دارند.




از کلمه ی کوکورو برای توصیف فرد نیز استفاده می شود . مثلا در جملات بالا عباراتی استعاری همین ها نیز در زبان خودمان وجود دارد . برای توصیف سخاوتمندی و وسعت قلب کسی یا تنگ نظری یا بی رحمی فرد از عبارت کوکورو استفاده می شود.



و در انتها لازم است بگویم عبارتی خاص برای دل شکسته در زبان ژاپنی نیست و برای رساندن این مفهوم می توان از جمله هایی دیگر استفاده کرد که این مفهوم را برساند.




اکنون کلمات اضافی ای که در تصاویر بالا آمده رو اینجا همراه معنی براتون قرار میدم که اینطور دایره لغات شما دوستان هم افزایش پیدا کنه . 

 

kodou suru 鼓動する = فعل با suru 

 

kodou 鼓動 = ضربه ، تپش قلب ، ضربان قلب 

 

dokidoki suru  ドキドキする = تپیدن هیجانی قلب ، تالاپ تولوپ 

 

kansha shite-iru 感謝している = قدر شناسی ، سپاسگذاری 

 

soko 底 = پایین ، انتها 

 

ai shite-iru 愛している = عاشقتم 

 

hiroi 広い = وسیع 

 

semai 狭い = کوچک ، محدود ، تنگ 

 

nai ない = ندارد ، نیست 

 

oreru 折れる = شکستن ،شکسته شدن ، ضربه دیدن

 

خب پست این دفعه خیلی زیاد شده و مفاهیم و کلمات زیادی داره اما نمیتونستم توی دو پست قرارش بدم چون که همه در مورد یک کلمه هست و به هم مربوط هستند اما پست در مورد کلمه ی قلب ادامه داره و بخش سومی هم خواهد داشت .

 برای حمایت از من ممنون میشم که پیج اینستاگرام بنده رو فالو کنید.

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.