سه شنبه ۰۶ آذر ۰۳

نوشتار در زبان ژاپنی

این وبلاگ متعلق به پیج اینستاگرام japans_nihongo می باشد.

نوشتار در زبان ژاپنی

۱۱۱ بازديد



سلام و عرض ادب خدمت همراهان گرامی یادگیری زبان ژاپنی.
این بار قراره توی چند جلسه در مورد حروف ژاپنی و آشنایی با نوشتار ژاپنی داشته باشیم . پیشاپیش از همراهی شما ممنونم.
اگه از این مطالب خوشتون میاد پیج زیر رو فالو کنید.

پیج اینستاگرام
 










زبان ژاپنی امروزه سه نوع نوشتار رایج داره (البته رومانجی هم که نگارش هجاهای. ژاپنی به لاتین هست هم استفاده میشه اما رسمیت نداره) که شامل هیراگانا ، کاتاکانا و کانجی هست .
هیراگانا و کاتاکانا هر دو نوعی نوشتار هستند که هجانما یا کانا بهشون گفته میشه یعنی در این دو نوشتار هر کاراکتر یک صدای خاص و هجای خودش رو داره .
بر خلاف کانجی که خوندن اون ممکنه بسته به کلمه متفاوت باشه ولی نوشتار های کانا (هیراهانا و کاتاکانا) نحوه ی خوندنشون همیشه یکیه.
نکته ای که باید بدونید اینه که زبان ژاپنی حرف بی صدایی که به ساکن بخوره نداره البته در این مورد فقط یک استثنا هست که اون حرف (ن) یا ん هست .
پس در نتیجه هر کانا در نهایت به یک واج صدادار ختم میشن. 
هیراگانا 
از این نوشتار برای واژه های اصیل ژاپنی استفاده می شود که کانجی ندارند یا اینکه اگر دارند کم استفاده است یا بیش از حد رسمی و یا کلمه هایی که برای بیننده ناشناخته است. 
لازم به ذکر است این تنها کاربرد هیراگانا نیست بلکه می تواند دنباله ی فعل ، صفت ، قید بیاید که بستگی دارد که چه زمانی باشد و حالت جمله چگونه باشد.
مثلا صفت 早い هایای (سریع) از کانجی هایا (早) و هیراگانای ئی (い) استفاده می کند که با هم این صفت را می سازند.
کاتاکانا
معنی کانای تکه تکه می دهد . این نوع نوشتار چون از قسمت های مختلف کانجی ها برداشته شده و تکه ای از یک کانجی است اینطور نام گرفته . سایر قوانین هیراگانا در این نوشتار هم صدق میکنه. 
از کاتاکانا معمولا برای نوشتن کلمه هایی که ریشه ی خارجی دارند و از زبان دیگه ای قرض گرفته شده اند استفاده میشه ( به غیر از کلمات چینی) . گاهی هم برای نوشتن نحوه ی خواندن کانجی در دیکشنری های آنلاین استفاده میشه. نام کشور ها هم مثل ایران (イラン) هم با این نوشتار نوشته میشه.
اصطلاح هایی فنی و علمی مثل اسم حیوان ها ، گیاه ها ، گونه ها ، سنگ ها و کانی ها ، قطعه های مکانیکی هم اکثرا با کاتاکانا نوشته میشه.
اسم شرکت های ژاپنی و یا در تخته های اعلان هم اکثرا این نوشتار کاربرده میشه.
برای سنگین نشدن پست مطالب کانجی رو در یک پست دیگه قرار میدم و بنابراین این پست بخش دومی خواهد داشت.


سلام! بطور اتفاقی وبلاگ تون رو دیدم. هرچند شاید نتونم شروع به یادگیری ژاپنی کنم ولی برعکس کره ای، از ژاپنی و چینی خیلی خوشم میاد. حتما وبلاگ‌تون رو پیگیری می‌کنم. عضو اینستاگرام تون هم ایشالا میشم اما انسجام و آرامش وبلاگ یه چیز دیگه هست.

سلامت و موفق باشین!

پاسخ مدير:
یکشنبه ۰۷ شهریور ۰۰, ۱۵:۱۱

سلام

ممنون از نظر و دلگرمی تون .

موفق باشید.

یادگیری نکات اولیه گرامر

۱- بخش های مختلف هر زبان را بشناسید

basics of grammar

این ها همان انواع کلماتی هستند که زبان های خارجی را می سازند و تقریبا در همه زبان های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، عربی، ترکی و … مشترک هستند. منظورمان، اسم، فعل، قید، صفت، حروف اضافه، ضمیرها، پیشوندها و پسوندها هستند.

  • اسم ها: کلماتی هستند که یک عملی را در جمله انجام می دهند. مثل یک شخص، مکان، حیوان، چیز، مفهوم و… (که در هر زبانی ممکن است متفاوت باشند)
پاسخ مدير:
دوشنبه ۰۸ شهریور ۰۰, ۱۴:۳۸

ممنون از توضیحاتتون

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.