سه شنبه ۰۶ آذر ۰۳

جمله بندی در زبان ژاپنی بخش ۲

این وبلاگ متعلق به پیج اینستاگرام japans_nihongo می باشد.

جمله بندی در زبان ژاپنی بخش ۲

۹۹ بازديد


سلام به همراهان گرامی یادگیری زبان ژاپنی .
بخش دوم و نهایی ترتیب کلمات در جمله ی ژاپنی در این پست قرار گرفته .
توضیحات را در ادامه مطلب مطالعه کنید .








اسم زمانی و مکان (بخش に و で) در ابتدا قرار می گیرند
明日、田中さんが歌を(歌う / 歌います)
Ashita, Tanaka-san ga uta o (utau/   utaimasu)
تاناکا سان فردا آهنگ خواهد خواند
 
夏に田中さんがアメリカに(行く / 行きます)
Natsu ni Tanaka-san ga Amerika ni (iku/ ikimasu)
تاناکا سان تابستان به آمریکا می رود .
 
明日、公園で田中さんが先生と(会う / 会います)
ashita 、 koen de tanaka san ga sensei to ( au / ai masu )
تاناکا سان فردا در پارک با معلم ملاقات می کند .
 
نکته : مقصد و مسیر با اینکه مکان را نشان می دهند ولی جزو اشیا دسته بندی می کنیم . اگر زمان و مکان استفاده شود زمان باید بر مکان ها مقدم باشد .
 
اطلاعات تکمیلی باید بین موضوع و شی باشند 
 
田中さんがマイクで歌を(歌う / 歌います)
tanaka san ga maiku de uta wo ( utau / utai masu )
تاناکا سان با میکروفون آواز می خواند . 
 
田中さんが彼女と映画を(見る / 見ます)
tanaka san ga kanajo to eiga wo ( miru / mi masu )
تاناکا سان با دوست دخترش فیلم میبیند . 
 
田中さんが今から学校に(行く / 行きます)
tanaka san ga ima kara gakko ni ( iku / iki masu )
تاناکا سان از الان به مدرسه میره . 
 
نکته : این ترکیب دقیقا یک قانون نیست و اگر این بخش ها بعد فاعل قرار بگیرند نیز درک می شوند . به هر حال این ترکیب رایج تر است .
فاعل + مکمل + اطلاعات + مفعول + فعل
 
تنوع ترکیب کلمات
شما تا الان ترتیب اصلی کلمات را یاد گرفته اید ، اما بومیانی که به این زبان حرف می زنند لزوما از این ترتیب پیروی نمی کنند . در عمل ، مخصوصا در مکالمه ، ترتیب اغلب متفاوت است . در اینجا سه الگو گفته می شود :
 
۱- قطعات بی اهمیت در انتها قرار می گیرند 
田中さんが日本語の宿題を(する / します)よ
tanaka san ga nihongo no shukudai wo ( suru / shi masu ) yo .
 
田中さんが宿題を(する / します)よ、日本語の。
tanaka san ga shukudai wo ( suru / shi masu ) yo 、 nihongo no . 
 
هر دو جمله به معنی "تاناکا سان تکالیف ژاپنی را انجام خواهد داد" می باشد ‌. 
 
ممکن است در سخنرانی شما تنها این واقعیت مهم باشد که تاناکا سان تکالیف خود را انجام می دهد تا جایی که فراموش کنید به اینکه چه تکلیفی را انجام می دهد اشاره کنید و بعد از تمام شدن سخنرانی خود جمله تان را با افزودن 日本語の کامل کنید . به این مثال هم توجه کنید : 
 
- 何を買(の / んですか)?
nani wo kai ( no / ne desu ka ) ?
چی میخری؟ 
 
+パン(だよ / です)、明日の昼ごはんの。
pan ( da yo / desu ) 、 ashita no hiru gohan no .
نون ، برای نهار فردا .
 
این مکالمه کاملا طبیعی است . فرد ابتدا به آن بخش که جواب سوال است و مهم تر است پاسخ می دهد و سپس کمی توضیح به آن اضافه می کند .
 
۲- قسمت هایی که بر آنها تاکید می شود در ابتدا قرار می گیرد .
田中さんが日本語の宿題を(する / します)よ。
tanaka san ga nihongo no shukudai wo ( suru / shi masu ) yo .
 
日本語の宿題を田中さんが(する / します)よ。
nihongo no shukudai wo tanaka san ga ( suru / shi masu ) yo . 
 
وقتی شما از جمله ی دوم استفاده می کنید ممکن از از روی تعجب باشد زیرا تاناکا سان به ندرت تکالیف ژاپنی را انجام می دهد و بنابراین شما بر روی آن تاکید دارید .
 
明日は寿司を食べる(んだ / んです)。
ashita wa sushi wo taberu ( ne da / ne desu ) .
 
寿司を明日は食べる(んだ / んです)。
sushi wo ashita wa taberu ( ne da / ne desu ) . 
 
این موضوع حتی زمانی که از جزء は استفاده شود هم ممکن است . دو جمله بالا معانی یکسان دارند و هر دو به معنی "فردا سوشی میخورم" است ولی مثال دوم بیانگر شدت تمایل شما به خوردن سوشی است .
 
۳- قطعات بلند باید در ابتدا قرار گیرند .
私は田中さんがソニーのカメラで撮る山の写真が好き(だ / です)。
watashi wa tanaka san ga sony no camera de toru yama no shashin ga suki ( da / desu ) .
 
田中さんがソニーのカメラで撮る山の写真が私は好き(だ / です)。
tanaka san ga sony no camera de toru yama no shashin ga watashi wa suki ( da / desu ) .
معنی هر دو جمله : "من عکس های کوهستانی ای که تاناکاسان با دوربین سونی می گیرد دوست دارم"

 
تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.